Thursday, August 25, 2005

ACLARACIONES IDIOMATICAS

Antes de empezar a relatarles un poco sobre los primeros dias en Israel tengo que hacer algunas observaciones.
En primer lugar, en los teclados de este pais no existe la letra que soporta ese sonido tan particular de nuestra lengua y que casualmente es el nombre de una revista que el diario Clarin publica los dias sabados. Espero que se hayan dado cuenta de que hablo ya que tan cierto es lo que digo que ni siquiera puedo escribirla directamente. No se trata de ambiciones literarias ni tampoco de complicarles la lectura gratuitamente (ya bastante me complico la escritura a mi) pero no me queda mas remedio que escribir, por ejemplo: "maniana", "anios", "canio", etc.
Otro problema que tuve fue con las palabras que llevan tilde. Por los proximos seis meses quedaran absolutamente olvidadas para mi.
Asimismo, en cuanto a los signos de puntuacion, he concluido que los signos de exclamacion e interrogacion iniciales son absolutamente innecesarios.
Ahora si, hechas las aclaraciones pertinentes, pasemos a las cronicas.

1 Comments:

Anonymous Anonymous said...

No creo que hables tanto en Israel como lo hacés en Buenos Aires, pero espero que tu viaje sea una experiencia enrriquesedora para vos, como lo venís reflejando en tus escritos. Te mando un saludo grande desde Banfield y mucha mierda para tu estadía en Tel Aviv.
Son muy buenas tus cartas. No dejes de escribir.

Atte. Rodo

Monday, August 29, 2005  

Post a Comment

<< Home